|
|
|
【--/--/-- --:-- 】
| スポンサー広告 | |
|
~(이)라면......................〜なら / 〜だったら
名詞に付く。仮定を表す。 否定文の場合は、「~이/가 아니라면」となる。 * ~(으)면 「〜だったら/〜すれば」は、動詞に付く。 만약에 선영 씨가 그 사람이라면 어떻게 하시겠습니까? もしソンヨンさんがその人ならどのようにされますか? 오늘이 일요일라면 좋을 텐데... 今日が日曜日なら良いでしょうに。。。 급한 일이 아니라면 내일 이야기합시다. 急な事ではないなら明日話しましょう. |
|
|
|
~아/어/해야.....................〜してこそ/〜すると
唯一この場合だけという意味。 * 아/어야 하다 〜しなければならない。 이 환자는 수술을 해야 살 수 있습니다. この患者は手術をすると暮すことができます. 큰 수리 공장에 가야 고칠 수 있을 것 같아요. 大きい修理工場へ行くと直すことができるようです. 그 사람은 아마 직접 봐야 믿을 거예요. その人は多分直接見ると信じるんです. |
|
|
|
~는 대로.....................〜し次第
動詞の語幹に付く。時制の意を表す。 後続文には、主に命令・勧誘・意志・予定を意味する言葉が用いられる。 * ~대로〜通りに 이 일이 끝나는 대로 다른 일을 시작할 거예요. この仕事が終わり次第違う仕事を始めるつもりです。 줄업하는 대로 취직할 거예요. 卒業次第就職するつもりです。 결정되는 대로 알려 드리겠습니다. 決まり次第にお知らせいたします. |
|
|
|
~잖아요.....................〜じゃありませんか
疑問ではなく、強い肯定を表す。 제가 어제 이야기했잖아요. 私が昨日話したじゃない。 이건 너무 어렵짆아요. これはすごく難しいじゃない。 아직 졸업을 하지 않았잖아요. まで卒業をしなかったじゃない。 |
|
|


.gif)


